rozgłos

rozgłos
{{stl_51}}{{LABEL="twplderozglstrokos"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}rozgłos{{/stl_39}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-u{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} bpl{{/stl_41}}{{stl_7}}) Ruhm{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}}, Popularität{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nabrać{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} rozgłosu{{/stl_9}}{{stl_7}} publik werden, Aufsehen erregen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}bez rozgłosu{{/stl_9}}{{stl_7}} im Stillen, ohne Aufsehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}zdobywać rozgłos{{/stl_9}}{{stl_7}} berühmt werden, an Popularität gewinnen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nadać{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} rozgłos{{/stl_9}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}} publik machen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • rozgłos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rozgłossie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} popularność wśród ludzi, sława : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cieszył się światowym rozgłosem. Zdobył rozgłos tą książką. Gonił za rozgłosem. Prasa nadała tej sprawie rozgłos.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozgłos — m IV, D. u, Ms. rozgłossie, blm 1. «powszechne uznanie, sława, popularność» Mieć, zyskać rozgłos. Cieszyć się rozgłosem. 2. przestarz. «rozgłaszanie, rozpowszechnianie czegoś, szerzenie się wieści o kimś, o czymś; pogłoska» dziś żywe we fraz. Bez …   Słownik języka polskiego

  • Sorbischer Rundfunk — Logo der MDR Ausgabe Lo …   Deutsch Wikipedia

  • achy — i ochy; ochy i achy «słowa wyrażające zachwyt, zwykle nienaturalny, któremu chce się nadać rozgłos»: Sala pełna ludzi, wszędzie słychać ochy i achy. Cosm 7/1998 …   Słownik frazeologiczny

  • halo — Wielkie halo «lekceważąco o czymś błahym, czemu niepotrzebnie nadano rozgłos»: (...) dlaczego robi się z tej wizyty takie wielkie halo? K. Siesicka, Fotoplastykon …   Słownik frazeologiczny

  • igielny — książk. Przejść, przecisnąć się przez ucho igielne «spełnić niezwykle trudne warunki, sprostać niezwykle trudnym wymogom, poddać się trudnej próbie»: O przyjęciu decyduje komitet, przez głosowanie. Jeśli ktoś przeciśnie się już przez to ucho… …   Słownik frazeologiczny

  • rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… …   Słownik frazeologiczny

  • arena — ż IV, CMs. arenanie; lm D. arenaen 1. «koliste, centralne miejsce w cyrku, odgrodzone niską barierą od amfiteatralnej widowni, na którym odbywają się pokazy sztuki cyrkowej; także: obszerny, kolisty plac w odkrytym amfiteatrze, ogrodzony dwoma… …   Słownik języka polskiego

  • fama — ż IV, CMs. famamie, blm książk. «wieść, pogłoska, rozgłos» Rozeszła się fama o czymś. Fama głosi, niesie, doniosła. ‹łac.› …   Słownik języka polskiego

  • głośny — głośnyni, głośnyniejszy 1. «wypowiadany w sposób słyszalny, na głos, nie szeptem; mający dość duże natężenie, odczuwany jako donośny» Głośne artykulacje. Głośne czytanie. Głośna rozmowa, muzyka. Zbyt głośny śmiech. Coraz głośniejsze szczekanie… …   Słownik języka polskiego

  • halo — I «wykrzyknik używany dla przywołania kogoś lub zwrócenia na siebie czyjejś uwagi, zwłaszcza w rozmowach telefonicznych i w radiu, rzadziej jako poufała forma powitania» Halo! proszę poczekać. Halo, kto mówi? Halo, halo! tu Polskie Radio Warszawa …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”